Nomi femminili e maschili : Arabo.



Generi

Ordina per

Iniziano con una lettera

Per paese

Per religione

Per etnia

Maahrukh è un nome arabo femminile che significa "luce del giorno".
Maair, nome di origine latina “magnus” e anglosassone “ær”, significa “grande aria” o “maestro del cielo”, evocando forza, nobiltà e dominio sui venti.
**Maal** è un nome di origine araba, derivato da *maal* “proprietà, ricchezza”; il suo significato evoca abbondanza, valore intrinseco e prosperità sia materiale sia spirituale.
Mabrura, nome femminile di origine araba derivato da *mabrūrah*, significa “benedetta, fortunata o gioiosa”, incarnando l’aspirazione a una vita di serenità e prosperità.
Mabsurah Asiya è un nome femminile di origine araba, che unisce “Mabsurah” (fortunata, benedetta) a “Asiya” (siedere, cercare rifugio, madre di Abramo), evocando l’immagine di una donna benedetta e saggia in cerca di serenità.
Macario Shenouda Ayed Roubil è un nome multietnico che, dal greco‑latino “benedetto”, dal coptico “venerato”, dall’arabo “rinascita” e dal francese “ricordo di un luogo di svolta”, evoca la benedizione, la spiritualità e la continuità culturale.
Il nome **Macca Ahmed Elsebaei Awad Elsebaei** evoca la sacralità di Mecca, la lode del profeta Ahmed e le radici tribali delle famiglie Elsebaei e Awad, riflettendo una ricca eredità culturale araba.
Macca Sherif Samir Abdelazim è un nome composto di origini arabe che fonde il diminutivo “Macca” (centrato), la nobiltà di “Sherif”, la convivialità serale di “Samir” e la devozione di “Abdelazim”, riflettendo così valori di dignità, comunità e spiritualità.
Mactar, nome di origine gaelica “figlio della battaglia” e araba “parlato”, unisce l’eredità della lotta con la forza della parola.
Madeleine Elbina fonde il nome francese “Madeleine”, derivato da “Magdala”, con l’arabo/turco “Elbina”, che significa “puro, luminoso”, evocando purezza e luce.
Madiha è un nome femminile di origine araba, derivato dalla radice aramaica “madḥ” che significa “lode”, e si traduce in “lodevole” o “quella che merita lode”.
Madinah, nome arabo che significa “città”, onora la sacra Medina e la sua ricca eredità culturale e religiosa.
Madina Vittoria è un nome arabo che significa "città della vittoria" o "vittoriosa".
Madi Yassin, nome di origine araba, fonde “Madi” (alto, nobile) con “Yassin” (nome sacro del Corano), evocando così un’individualità “illustre e ispirata alla saggezza divina”.
Madjelia è un nome femminile di origine arabo‑maghribica, derivato da **majḍ** (“gloria, onore, splendore”) e dunque “la gloriosa” o “l’onorevole”.
Madjou, nome di origine africana Niger‑Congo, significa “madre della gioia” o “colui che conosce”, evocando custodia, saggezza e prosperità.
Madjouma Samia è un nome di donna di origine africana che significa "gioiosa" in arabo.
Madleen, variante moderna di Madeline, deriva dal latino *Magdalena* e dal greco *Μαδαλένη*, indicando “di Magdala” – una zona di Gerusalemme – e porta la connotazione di “torre” o “sulla cima”.
Mafaz è un nome arabo, poco diffuso, che deriva dalla radice ف-ز e signifie « protettore » o « custode », evocando qualità di difesa e tutela.
Mafaz è un nome di origine araba‑persiana, derivato dal verbo *faḍā* (“proteggere”) e che significa “protettore” o “custode”.
Mafuzu è un nome africano, derivato dal lingala e dalle lingue bantu, che significa “piccolo” o “giovane”, simbolo di crescita e speranza.
Magdy Ahmed Magdy è un nome di origine araba, in cui *Magdy* significa “nobile, alto” e *Ahmed* “pieno di lode”, riflettendo una tradizione egiziana di onore e identità familiare.
Il nome **Magdy Moustafa Madkour Mohamed**, di radice araba, unisce i concetti di gloria (Magdy), scelta (Moustafa), ricordo (Madkour) e lode (Mohamed).
Maghfirah è un nome femminile di origine araba, derivato dalla radice gh‑f‑r che significa “perdonare”, e incarna la clemenza e la misericordia.
Magid è un nome di origine araba, derivato dalla radice **م‑غ‑ي** che significa “parlare, raccontare, annunciare”, e si interpreta come “colui che narra” o “annunciatore”.
Mahadi è un nome di origine araba, derivato da *mahdi* e che significa “colui che guida” o “il guidatore”.
Mahadi ibne Maruf, nome di radice araba *ḥ-d-y*, significa “colui che è guidato, figlio di Maruf, una persona di buona fama”.
Mahamad è una variante araba di Muhammad, derivato dalla radice ḥ‑m‑d che significa “lodare”, e quindi indica “colui che è lodato”.
Mahamuda è un nome arabo che significa "lode a Dio".
Mahasen è un nome indoeuropeo derivato dal sanscrito *Mahāsena*, che significa “grande esercito” o “potere militare”.
Mahathir è un nome arabo, derivato da *mahāthir* (hathara), che significa “grandezza, maestà, potenza” e si è diffuso nei paesi musulmani del Sud‑Est asiatico, dove evoca forza e dignità.
Mahatir Muhammad è un nome di origine araba che fonde “Mahatir”, “eroe” o “valente”, con “Muhammad”, “lodevole”, evocando così leadership e venerazione profetica.
Mahbouba è un nome arabo-ebraico che significa "amata" o "adora", associato alla figura di Fatima bint Muhammad, la figlia prediletta del Profeta Muhammad.
Mahbub è un nome arabo, derivato dal verbo “ḥabba” (amare), che significa “amato” o “cariato”, diffuso soprattutto nei paesi musulmani e nelle regioni del subcontinente indiano.
Il nome **Mahdi**, derivato dall’arabo *Mahdī* (da *ḥadada* “guidare”), significa “colui che è guidato” ed è usato per indicare il messia illuminato nella tradizione islamica.
Mahdi Ahnaf è un nome di origine araba, in cui *Mahdi* significa “il guidato” e *Ahnaf* “colui che protegge”, unendo saggezza, protezione e luce spirituale.
Mahdi Hasan è un nome arabo che unisce “Mahdi” (guidato, in cammino di luce) e “Hasan” (bello, buono), evocando chi è guidato verso la bontà.
Mahdi miraj è un nome composto di origine araba, unendo “Mahdi” (guida) a “miraj” (ascensione), per esprimere l’idea di “l’ascensione del guidato”.
Mahdiya è un nome femminile di origine araba, derivato da Mahdi e significa “guidata” o “colui che indica la via”.
Mahdiya Ira, nome femminile arabo che unisce “Mahdi” (guida) con il suffisso “‑ya” e la parola “Ira” (intenzione/guardiano), per evocare una donna guidata, determinata e attenta.